(NO ALIMENTEN A LA) OSTRA

Inmaculada Rumbau & Saurio

España
Argentina

De: Zboczeniec Gówienko [zboczeniec@coldmail.zw]

Enviado el: Lunes, 12 de Septiembre de 2005 10:59 a.m.

Para: 'Help'

Asunto: URGEBNTE PROPOSICION DE NEGOCIOS

ESTIMADO SENIOR,LE ESCRIBO ESTO EN REPRESENTASION DEL REY DE VLAZLAVIA. MI NOMBRE ES SENIOR Zboczeniec Gówienko, HERMANO DEL REY Dimitri IX E HIJO DEL FINADO REY Dimitri VIII. EL ULTMO AGNO MI HERMANO, EL REY ELIJIO UNA OCTAVA ESPOSA DE EDAD DE 17 PERO DEBIDO A LA PRECION DE NUESTROS CIUDADANOS Y GOVIERNO EL CASAMIENTO NO TUBO LUGAR Y EN CAMBIO MI HERMANO TUBO QUE PAGAR UNA MULTA DE UNA VACA PARA ACALLAR EL CLAMOR POPULAR. ESTO FUE MUY HUMILLOSO PARA NUESTRA FAMILIA PORQUE LA FAMILIA REAL AUN REINA EN NUESTRO PAIS.ESTA SITUACION RREPRESENTA UNA AMENZA QUE VIENE A LA EXISTENCIA DE LA FAMILIA REAL DE VLAZLAVIA. DEVIDO A ESTE PROBLEMA VINIMOS A REALIZAR QUE NUESTRA HERENCIA FAMILIAR TIENE QUE PERMANENCER EN LAS MANOS DE SUS CORRECTOS POSEEDORES. MI HERMANO ME HA DADO AHORA LA SUMA DE U$D 8,500,000 PARA INVERTIR EN EL EXTERIOR EWN SU NOMBRE Y IUNTERES.ESTOY BUSCANDO UNA PERSONA CONFIABLE PARA AYURDARME A INVERTIR ESTA FORTUNA. LAMENTABLEMENTE NO TENGO AMIGOS Y NUNCA BIAJE FIUERA DE MI PAIS ASI QUE ESTARIA AGRADECIDO DE SU ASISTENCIA, SI USTED DECIDEE ASISTIRME A MI EN EESTE ASUNTO LE DARE EL 15% DEL MONTO TOTAL MENCIONADO ANTERIORMENTE. SI DECIDE INTERESEARSE EN ESTE ASUNTO POR FAVOR NOTIFIQUEMELO EN EL SIGIENTE EMAIL: zboczeniec@coldmail.zw

SINCERAMENTE SUYO

SENIOR Zboczeniec Gówienko


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Lunes, 12 de Septiembre de 2005 11:43 a.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: URGEBNTE PROPOSICION DE NEGOCIOS

Muy Señor mío:Respondo atendiendo a sus súplicas. Si lo que desea es ir invirtiendo alguna suma de vez en cuando y que sobretodo reine la discreción, ha acudido Vd. a la persona adecuada. Sólo hay un problema, la comisión que me ofrece no es suficiente. Tenga en cuenta que lo que me está proponiendo es totalmente ilegal, no sé si comprenderá Vd. este término. Sacar el monto de su pais, de forma incontrolada, es un delito internacional que está penado con la muerte. Así pues comprenderá que no puedo ayudarle a menos que me ofrezca Vd. el 25 % de cada suma que yo le invierta. A continuación le expongo mis condiciones:1°.- No mediará ninguna entidad financiera. El monto se entregará en mano.2°.- La entrega se hará en algún punto fronterizo entre su pais y el mío, que más adelante de llegar a algún acuerdo, ya le indicaré.3°.-El portador será una mujer joven, entre 25 y 30 años, cuyo equipaje se limitará a un maletín de maquillaje en el cual viajará el dinero.4°.- No estaría de más que me enviara también una vaca para que yo no me fuera de la boca.Espero su pronta respuesta a mis condiciones.

Su fiel servidor

Yury Nijinski


De: Zboczeniec Gówienko

[zboczeniec@coldmail.zw]Enviado el: Lunes, 12 de Septiembre de 2005 04:20 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: RE: URGEBNTE PROPOSICION DE NEGOCIOS

MI ESTIMADO SENIOR NIJINSKY

AGRADESCO PROFUNDAMENTE SU PROMPTA RESPUESTA Y REZO PARA QUE EL NOMBRE DEDIOS LO BENDIGA A USTED Y TODA SU FAMILIA. EN CUANTO A SUS PROPOSICIONES LE ACLARO QUE ESTA ES UNA TRANSACCION ABSOLUTAMENTE LEGAL 100% RIESGO LIBRE QUE MI HERMANO EL REY ESTA DECEANDO REALIZAR CON LA AJUDA DE UN INVERSOR EXTRANJERO. NO ES DINERO DE NARCOTRAFICO NI DE TERRORISTAS ES UNA TRANSACCION 100% LEGAL.ESTA TRANSACCION DEBE QUEDAR EN EL MAS PROFUNDO SECRETO O EL HONOR DE MI HERMANO QUEDARA EN JUEGO ANTE EL PUEBLO Y LOS PARTIDOS REBELDES. MI HERMANO ESTA DISPUESTO A OFRECERLE EL 20% DEL DINERO PARA LA PROMPTA REASLISACION DE LA INVERSION.

SUYO INESTIMABLEMENTE

SENIOR Zboczeniec Gówienko


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Lunes, 12 de Septiembre de 2005 05:56 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: URGEBNTE PROPOSICION DE NEGOCIOS

Señor Gówienko:

Creo que no me ha entendido y eso me está enervando. Ya sé que el dinero no proviene del narcotráfico ni del terrorismo. Vamos a ver, si en su pais sólo vive el Rey, su séquito y cuatro gatos pelados más. No sé de donde iban a tener ustedes narcotráfico y terrorismo. El dinero que Vd. me propone que invierta, es parte de las arcas del Estado, y este ha sido ahorrado monedita a monedita por cada uno de los pobres súbditos ¿Cómo cree que es legal sacar ese dinero de su pais? Por supuesto que no es legal. Así que vaya diciéndole a su hermano que si no me concede el 25% no hay trato. Por menos no me mancho las manos. Y si me envía la vaca, le aseguro que mi boca estará cerrada por siempre como una tumba.!Ah! Y recuerde que la muchacha sea de piernas esbeltas. Gracias por todas sus bendiciones, pero sería más efectivo si lograra ese 25%.Su servidor,Yury Nijinsky.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Lunes, 12 de Septiembre de 2005 05:57 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: URGEBNTE PROPOSICION DE NEGOCIOS

Señor Góvienko

Después de leer varias veces sus mensajes, creo que me estoy dando cuenta de lo que está pasando. NO escribe Vd. mal por casualidad, se trata de un código secreto ¿Es así o me equivoco? Y yo pensando que era Vd. un pobre palurdo, pero eso es imposible. Ahora voy entendiendo. Perdone toda la sarta de groserías que le he propinado. Dígame si en algún momento me desvelará las bases del código, o por el contrario tengo que averiguarlas yo.Su fiel servidor,Yury Nijinski.

------------------------------------------------------------------------

De: Zboczeniec Gówienko

[zboczeniec@coldmail.zw]Enviado el: Martes, 13 de Septiembre de 2005 09:59 a.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: GOWIENKO

SENIOR NIJINSKY NO COMPRENDO SU ACTITUD HACIA MI, EXIJO MAS RESPETO, TENGA CUIDADO EN LA FORMA EN QUE SE DIRIJE A MI OKAY. USTED NO ESTA A LA ALTURA DE LA GENTE QUE TRABAJA PARA MI EN MI PAIS TENGO ALEMANES, INGLESES, GENTE QUE TRABAJA EN MI CASA OKAY SON NO CREO QUE USTED SEA LA MITAD DE ELLOS. COMO PUEDE HACERME PREGUNTAS COMO ESA. QUE SE CREE QUE NECESITO YO DE USTED??? QUE ME PUEDE DAR QUE YO NO TENGA. YO ESTOY BUSCANDO A UN SOCIO DE NEGOCIOS TEMEROSO DE DIOS QUE ME AYUDE A INVERTIR ESTOS FONDOS. NO SE A QUIEN VIO USTED EN EL PASADO O CON QUIEN HIZO NEGOCIOS PERO DEBO DECIRLE QUE EN LA VIDA USTED ENCIUENTRA BUENA Y MALA GENTE OKAY.

ESTAMOS HABLANDO DE 8.5 MILLONES AQUÍ, ALGUNA VEZ USTED VIO MILLONES????

QUIERO LLEVAR ESTRA TRANSANCION CON LA ABSOLUTA PAZ DE MENTE. COMO LE DIJE ESTA TRANSACCION ES SOBRE FONDOS QUE PERTENECEN A MI HERMANO Y ESTAN EN UNA COMPANIA DE SEGURIDAD DIPLOMATICA AQUÍ EN MADRID, ESPAÑA, DEBIDO A LA NUEVA RELACION AMISTOSA ENTRE EL GOVIERNO DE SPANIA Y MI PAIS. YO NO PUEDO HACERKLO EN MI NOMBRE POR RAZONES DE MI PRESENTE ESTADO DE REFUGIADO QUE ME EXPONDRIA FRENTE AL GOBIERNO DE MI PAIS COMO QUE MI FAMILIA (LOS Obmanjivanje) ESTA PLANEANDO SALIR DE VLAZLAVIA AL HACER INVERSIONES EN SPIANIA. MI HERMANO NO ESTA LISTO PARA VIVIR EN SU POSICION EN ESTE MOMENTO PORQUE MI PARDRE TRABAJO MUY DURO CUANDO ESTABA EN SU POSICION. ASI QUE MI HERMANO DECIDIO QUE SALIESE DE MI PAIS PARA AYUDARLO A COMPARR UNA CASA Y BUSCAR POR UN CONFIABLE SOCIO DE NEGOCIOS QUE LO AYUDE A PONER SU DINERO EN UNA BUENA INVERSION EN CASO DE QUE LO REMUEVAN DE SU PRESENTE POSICION LO CUAL SE QUE NO SERA POSIBLE PARA ELLOS.

LE ENVIARE UNA CARTA A LA COMPANIA DE SEGUROS DICIENDO QUE USTED ES EL NUEVO CONSIGNATARIO DE LA CONSIGNA Y LA COMPANIA DE SEGURIDAD SE CONTACTARA CON USTED CON ISTRUCCIONES PARA RECLAMAR SU CONSIGNA COMO EL NUEVCO CONSIGNATARIO. LE ENVIARE LOS RELEVANTES DOCUMENTOS QUE LO PRESENTAN COMO EL NUEVO CONSIGNATRAIO Y LE ENVIARE POR FAX UN CONTRATO ENTRE YO Y USTED PREPARADO POR MI ABOGADO, DETALLANDO LOS DETALLES DE LA TRANSACCION PARA ASEGURARNOS QUE AMNOS ESTEMOS PROTEJIDOS POR LA LEY. SE LE REQUERIRA QUE FIRME EL DOCUMENTO Y LO ENVIE DE VUELTA POR FAX A MI.

ESTA ES UN NEGOCIO 100% LIBRE DE RIESGOS, NECESITO SU PALABRA DE QUE CONFIA EN MI.

SINCERAMENTE SUYO

SENIOR Zboczeniec Gówienko


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 13 de Septiembre de 2005 11:54 a.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: GOWIENKO

Ni muy señor mío ni nada.

Tiene Vd. suerte hoy de que no esté para muchos trotes. Esta mañana operaron a mi perro de una oreja, y ahora está convalenciente. Además, no tenía a quien recogiera a mi hija del colegio y se acercaba la hora de ir a por ella, y el perro aún no se había despertado de la anestesia. Si a ello le suma que no he podido aparcar el auto y encima cuando voy a bajar el perro para llevarlo a operar, resulta que se rompió el mecanismo de subir la ventanilla, como comprenderá lo que Vd. sienta o disienta me importa un carajo. Para más INRI, cuando llego a casa, sólo tenía para comer unos miserables spaguetis congelados, que sabían a cuerno quemado, vamos que he comido corcho con tomate. Pero vamos al tema, a lo que interesa. En principio no me grite, no sé si sabe Vd. que escribir con mayúsculas, es como gritar, pero por si no lo sabe ya se lo digo yo. En segundo lugar aunque Vd. desconociera este detalle, debe saber que soy miope pero no ciego y en tercer lugar, me está Vd. cargando. Para nada ha nombrado en su misiva el 25% que le reclamo, mucho alemán, mucho inglés, pero del monto nada de nada y de las vacas menos. Vd. sabe que soy la única persona en España que puede hacerle esa clase de transacción, es por eso por lo que recurre a mí. Así que vamos hablar en plata y dejarnos de tonterías y de Dioses, y para su información, soy ateo. ATEO ¿comprende? !Qué va Vd. a comprender! Para que lo entienda, no creo en Dios, por tanto no le temo ni a él ni al mismisimo diablo que por cierto, parece que se haya personificado en usted, Senior Gówienko.Yo también quiero hacer tratos en paz, pero es que me lo está poniendo difícil, parece que no entienda mis condiciones. Pensé que hablaba Vd. con un código secreto, pero ahora entiendo que no es así, que lo que le ocurre es que debe sufrir una degeneración de raza. Dígale a su hermano que si quiere hacer tratos conmigo, o se busca otro intermediario, o se sosiega Vd. y empezamos de nuevo. Sin más que decirle, se despide:Yury Nijinsky.


De: Zboczeniec Gówienko [zboczeniec@coldmail.zw]

Enviado el: Miércoles, 14 de Septiembre de 2005 01:48 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: RE: GOWIENKO

Senior nijinki

Usted me falta el respecto con sus extrañas insinuaciones, no entiendo lo de su perro, su hija y no sé qué fideos okay?

En orden de llevar esta transacción en paz mi hermano ha acsedido a darle un 25% de los millones pero no comprende su pedido de vaca.

La compania de seguridad se contactará inmediatamenet con usted para arreglar los detalles de la transaccion, okay?

Respécteme y usted será respectado. Un hombre sabio dijo "Aquel que se comporte como esclavo merece vivir esclavo" y la Biblia dice que Dios no puede mentir, lo que es verdad.

SINCERAMENTE SUYO

SENIOR Zboczeniec Gówienko


De: Oliver Gatiezza [securites2000@coldmail.zw]

Enviado el: Miércoles, 14 de Septiembre de 2005 01:48 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Consignamiento de baules

Señor Nijinsky:

Mi nombre es Oliver Gatiezza, de Securities 2000, la compañía de seguridad que tiene en depósito los dos (2) bauúles diplomáticos que el señor Zboczeniec Gówienko ha dejado en nuestra consigna en la fecha 15 de abril de 1999, con pago hasta misma fecha de 2003, acumulando deuda en concepto de intereses por demurrage. El señor Gówienko nos informa que usted es su socio y que se hará cargo de las operaciones de liberación de la consigna ya que su cáncer terminal le impide hacerse cargo él mismo de la operación.Para liberrar los baúles de nuestra custodia usted deberá abonar la suma de u$s 35.000 en nuestras oficinas o enviarlo por Western Union.

Adjuntos están los documentos que usted deberá faxearnos junto con el dinero para la pronta liberación de los 2 (dos) baúles diplomáticos.

Saluda a uste attentamente

Oliver Gatiezza


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Miércoles, 14 de Septiembre de 2005 06:19 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: GOWIENKO

Señor Gówinko

Agradezco mucho que haya tenido la consideración de empezar a escribir con minúsculas como debe ser. Al final debo darle la razón a Benjamin Franklin cuando dijo: "La sabiduría nunca cierra sus puertas". Quizá ahora empecemos a entendernos.En principio tengo que pedirle un favor, he recibido un mail de un tal Oliver Gatiezza, de la empresa Securities 2000. En este mail me pone en conocimiento de que en su poder aguardan dos baules cuyo propietario es Vd.

He llegado a la conclusión de que esos baules guardan el dinero del que hemos estado hablando. Para rescatarlos me pide la suma de 70.000 u$s. Como Vd comprenderá, no dispongo de esa suma para poder hacer efectivo el pago, por tanto sería para mí imposible poder liberar la consigna. Entiendo que a Vd. le de verguenza tener que ir a pagar tal suma de dinero por haberser demorado en el pago. Pero he pensado que no hace falta que pase ese apuro.

Podemos llegar a un acuerdo. Vd. me hace llegar ese dinero y yo voy y libero los baules.

De las vacas podemos olvidarnos si es que Vd, ha logrado que su hermano me concediera el 25%. En cuanto a todas esas pamplinas de esclavitud y demás, mejor dejamos nuestras rencillas a un lado, por que no veo que todo eso venga a cuento. Y mi perro, bien, gracias.Saludos,Yury Nijinski.


De: Zboczeniec Gówienko [zboczeniec@coldmail.zw]

Enviado el: Jueves, 15 de Septiembre de 2005 11:24 a.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Baúles

Estimado Yuri:

No dispongo del dinero que usted me solicita. Creo haberle dejado en claro que mi familia no puede retirar los baúles con el dinero por temor a que el gobierno piense que nuestra familia piensa retirarse del país. Necesitamos un socio extranjero (usted=) para poder realizar la transaxión incognita y poder invertir en su país el dinero que por herencia legal le pertenece a mi hermano.

Si no está dispuesto a colaborar buscaré otra persona que esté dispuesto a colabrorar. Usted no es serio, esto es una transaxión 100% legal 100% libre de riesgos, okay???? Se burla de mi con historias de su perro y su hija, no estamos para bromas, estamos pidiendole como cristiano ayuda humanitaria y usted nos da rodeos y excusas no fundadas. Usted me insulta, yo no tengo vergüenza soy un hombre orgulloso, soy un hombre valiente, usted no puede decir lo mismo de usted no creo que usted sea la mitad de mi, okay????

Senior estamos hablando de millones, usted ha visto millones antes????

Gówienko


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Jueves, 15 de Septiembre de 2005 01:56 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: Baúles

Señor Gówienko

La verdad es que no sé como me molesto en responderle a la sarta de patrañas en las que Vd. pretende enredarme. Pero ya que estamos puestos voy a contarle unas cuantas cosas. En principio, no entiendo el reinado de su familia sigue vigente en Vlazlavia y Vd. está exiliado del país, si tan buenas relaciones tiene con su hermano, no comprendo como no ha hecho nada por Vd. En segundo lugar, por supuesto que he visto esos millones, y muchos más han pasado por mis manos, así que no presuma Vd. mucho, que le diré de lo que carece. En tercer lugar, esa historia de una empresa consignataria, vamos es que ni un memo lo hace peor, al menos podría Vd. haberse comprado un sello de empresa en condiciones, no dibujarlo con rotulador, como hizo en esos documentos que me envió. Por que no crea que no me he dado cuenta de que esa empresa ni existe ni ha existido nunca, igual que su cancer galopal.

Y cuarto y último, si tiene el dinero realmente, vamos a vernos las caras Vd. y yo, nada de intermediarios. En cuanto a mi perro y mi hija, no es ninguna broma que a mi perro lo hayan operado de una oreja ¿Vd. qué se ha creído? Mi perro es un Pastor Alsaciano de rancio abolengo, así que ni me lo toque ¿Ok? Y aquí no tratamos de razones humanitarias, si no de simples negocios, ¿entiende? Y si encuentra alguien mejor que yo, cómprelo.

Yury Nijinski.


Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Jueves, 15 de Septiembre de 2005 04:35 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: Baúles

Señor Gówienko.

Creo que ambos nos estamos arrebatando demasiado. Sería conveniente que nos tranquilizaramos un poco y hablaramos seriamente del asunto, pero entienda que me ha tocado Vd. la fibra sensible al decir que estaba bromeando con mi hija y mi perro.Desde que Vd. empezó a escribirme, han habíado varias incongruencias en esta historia, por algunos sitios lo que me cuenta, hace agua ¿Qué tal si empezamos de nuevo y empezamos bien? Podríamos en principio mandarnos mutuamnete nuestras credenciales, para saber con quien estamos hablando ¿Qué le parece? Espero su pronta respuesta.Suyo,Yury Nijinsky.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Jueves, 15 de Septiembre de 2005 04:49 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: Baúles

Perdone que le vuelva a escribir, pero es que cuando pienso en todo lo que está pasando, se me revuelven las entrañas. Creo que Vd, me está volviendo loco, y ya no sé ni qué pensar. No sé si me está contando la verdad o yo veo fantasmas donde no los hay. Le digo esto para que comprenda mi estado de ánimo.Suyo,Yury Nijinsky.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Jueves, 15 de Septiembre de 2005 04:53 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: Baúles

!Qué coño de estado de ánimo! !Es Vd. un hijo de su puta madre! Lo que quiere es liarme y lo está consiguiendo !A ver maldito cabrón! ¿Dónde están esos ocho millones y medio? !Dígame, dígame donde están, hijo de la gran puta!

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

De: Pavlina Dudcy-Valasiancy [pavlina@coldmail.zw]

Enviado el: Lunes, 19 de Septiembre de 2005 10:15 a.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Rebeldes

Estimado señor Yury Nijinski:

Usted ha estado comunicándose con mi hermano Zboczeniec Gówienko con respecto a un negocio concerniente unos fondos que nuestro hermano el rey Dimitri IX desea invertir en su país, a raíz de la inestabilidad política generada por la intención de mi hermano el rey Dimitri IX de tomar como octava esposa a una joven de 17 años que no agradó al pueblo por lo que mi hermano el rey Dimitri IX tuvo que otorgarles una vaca para calmar el revuelo popular y la inestabilidad política.

El pasado viernes mi hermano Zboczeniec Gówienko fue asesinado por un comando paramilitar rebelde en la ciudad de Bzdze cuando ingresaba a una veterinaria a comprar un collar antipulgas como obsequio para el perro de usted Yury Nijinski.

Ante la muerte de mi hermano Zboczeniec Gówienko mi hermano el rey Dimitri IX me ha pedido que sea yo quien continúe llevando a cabo las negociaciones con usted Yury Nijinski para llevar a buen destino la transacción que mi hermano Zboczeniec Gówienko estaba realizando con usted Yury Nijinski.

Mi nombre es Pavlina Dudcy-Valasiancy y puede contactarme en el teléfono ++31641029736. Adjunto una foto mía como signo de confidencia.

Suya

Pavlina Dudcy-Valasiancy


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 20 de Septiembre de 2005 12:28 p.m.

Para: Pavlina Dudcy-Valasiancy

Asunto: Re: Rebeldes

Estimada señora o señorita:

Discúlpeme por no haber respondido antes a su mensaje, pero es que no salgo de mi asombro desde que he recibí la noticia de la muerte de su hermano.

Estoy sin palabras. El hecho de que le mataran justo cuando iba a comprarle un regalo a mi perro, agrava mis remordimientos. Últimamente la relación entre su hermano y yo se había deteriorado considerablemente, hasta el extremo...!Ay, Dios, no quiero ni pensarlo! !Yo le insultaba mientras mataban al pobre! Comprenda mi situación de desolación, no puedo en estos momentos decirle nada más. Perdóneme.

Suyo,

Yury Nijinsky


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 20 de Septiembre de 2005 12:58 p.m.

Para: Pavlina Dudcy-Valasiancy

Asunto: Re: Rebeldes

Estimada señora o señorita:

Dísculpe mi mail anterior, paso a responderle justo en este momento.Conozco la historia de su hermano el Rey Dimitri y de la vaca. No tengo inconveniente ninguno es hacer tratos con usted, es más, me resulta muy agradable hablar de negocios con una mujer, sobretodo si es tan linda como usted. He tratado de contactar en el teléfono que amablemente me proporcionó, pero me ha resultado del todo imposible hacerlo. Probablemente haya escrito mal alguna cifra, por que sale una operadora diciendo que ese número no existe. Revise por favor el número a ver si al final es posible que podamos hablar. Muchas gracias por todo.Suyo,Yury Nijinski.


De: Pavlina Dudcy-Valasiancy [pavlina@coldmail.zw]

Enviado el: Martes, 20 de Septiembre de 2005 04:27 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: RE: Rebeldes

Yuri:

Me alegra sobremanera que usted quiera hacer negocios conmigo. Mi teléfono está correcto, no entiendo qué es lo que usted me dice. Probablemente haya oprimido una tecla mal. Suele suceder.

Si el problema se repite, envíeme su número telefónico y yo lo llamaré. También sería de mi agrado ver una foto suya como prueba de confidencia.

¿Se ha comunicado con la gente de Securities 2000? Porque me han dicho que usted no les ha respondido su mail acerca de los baúles diplomáticos de mi hermano.

Le repito que esto es un negocio urgente, cada día que pasa es un día menos.

Espero su llamado.

Suya

Pavlina.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 20 de Septiembre de 2005 05:43 p.m.

Para: Pavlina Dudcy-Valasiancy

Asunto: Re: Rebeldes

Hola Pavlina:

He seguido intentando poenrme en contacto con usted, y es del todo imposible, no tecleo mal, me he asegurado de ello. No obstante no tengo ningún problema en facilitarle mi número de teléfono: 675-43-54-65. LLámeme a la hora que le venga bien.En cuanto al tema de Securities, tengo que decirle que tal empresa no me merece ninguna confianza, creo que lo mejor es que ambos la visitáramos antes de hacer ningún pago, y nos aseguráramos de que realmente tienen en su poder el dinero. Convendrá conmigo que esto es lo más inteligente que podemos hacer.Le adjunto una foto mía, como podrá comprobar no soy muy viejo, más bien soy joven, estoy plumando como quien dice. Espero ser de su agrado.Espero su respuesta respecto a la empresa consignataria, o su llamada que para mí sería mucho más agradable.Yury.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 20 de Septiembre de 2005 05:48 p.m.

Para: Pavlina Dudcy-Valasiancy

Asunto: Re: Rebeldes

Perdone Pavlina, le envié la foto equivocada, es que la tenía justo al lado de la mía. Tengo una pareja de amazonas y ese es su polluelo ¿Qué habrá pensado de mí? Bueno, ahora sí le adjunto la correcta, como podrá comprobar tengo cierto parecido a un actor norteamericano, eso dicen, esta vez sí espero agradarle.Yury.


De: Pavlina Dudcy-Valasiancy [pavlina@coldmail.zw]

Enviado el: Viernes, 23 de Septiembre de 2005 10:26 a.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: RE: Rebeldes

Señor Nijinski:

¿Usted se está burlando de mí? ¿Piensa que yo soy una idiota?

¡Yo confío en usted, le envío mi foto, y usted me manda una repugnante foto de un pollo desplumado y, trascartón, una foto de George Clooney!

Y, como si esto fuera poco, llamo al número de teléfono que usted me dio y me atiende una mujer que, en cuanto le dije mi nombre, comenzó a reirse a carcajadas y me colgó.

Si no va a tomarse esta transacción en serio me buscaré otro socio.

Su Alteza Pavlina Dudcy-Valasiancy

Princesa de Vroniavia y Condesa de Morburgo.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Viernes, 23 de Septiembre de 2005 10:51 a.m.

Para: Pavlina Dudcy-Valasiancy

Asunto: Re: Rebeldes

Señorita Pavlina:

Por favor no tome a mal mi error, ya le pedí disculpas por lo del polluelo, de la misma manera que ahora le pido disculpas por no prestarle el tratamiento de Alteza Real, pero entiendo que si vamos a tratar de negocios secretos, sería mejor no poner de ahora en adelante nuestras identidades reales.La foto que le mandé en segundo lugar es realmente la mía, ya le dije que tengo gran parecido con el actor que menciona, pero no puedo hacer nada en contra de eso, se lo juro por San Pancracio, aunque yo no crea en Dios a San Pancracio le tengo gran devoción.No se enfade usted conmigo por favor, esto me ha ocurrido en diversas ocasiones cuando he mandado mi foto, pero todo se resuelve viéndonos las caras ¿Qué le parece? Le propongo una cena en terreno neutral, así aprovechamos para hablar de lo más prioritario en estos momentos que es liberar la consigna, es posible que pueda reunir el dinero que necesitamos para solucionar este problema.En cuanto al teléfono, probablemente le respondió mi asistenta que está algo chiflada, no le haga demasiado caso, desde que mi mujer y yo nos divorciamos se ha tomado deamsiadas atribuciones en mi casa. Incluso alguna vez se ha atrevido a responder algún mail en mi nombre, ¿puede creerlo? En más de una ocasión me he visto metido en algún desaguisado por su culpa, es una persona muy ignorante pero también muy malintencionada.Por favor, este negocio nos interesa de igual modo a los dos, no dejemos que estas pequeñeces lo enturbien. Espero su pronta respuesta.Suyo,Yury Nijinski.


De: Userunknown [email suppressed]

Enviado el: Jueves, 20 de Octubre de 2005 01:48 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: RE: Rebeldes

Estimado señor Nijinski:

Usted no me conoce y por eso entiendo si no me cree. Usted ha estado recibiendo mensajes de un tal Zboczeniec Gówienko y de una tal Pavlina Dudcy-Valasiancy. Quería avisarle que estos mensajes son falsos, que no existen tales personas y que la organización que está detrás de todo esto se dedica a estafar a incautos avariciosos y al tráfico de órganos y de estupefacientes.

¿Cómo me enterado de todo esto?

Bueno, digamos que soy un hacker profesional quien, en sus ratos libres, se dedica a combatir el crimen informático.

Cuídese señor Nijinski. Yo estaré protegiéndolo en el ciberespacio, pero nada puedo hacer si estos asesinos lo asedian en el mundo real.

Saludos

Un amigo.


De: Zboczeniec Gówienko [gowienko@coldfusion.com]

Enviado el: Jueves, 20 de Octubre de 2005 01:48 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: GOWEINKO

ESTIMADO SENIOR YURI

TANTO TIEMPO DISCULPE MI AUSENCIA PERO ESTUBE INTERNADO E NEL OSPITAL (TUBE NEMONIA) Y NO ME DEJAVAN USAR MI LATOPT POR RIESGO DE CONTAGIO CON OTROS PASIENTES.

MI PROPOSICION DE NEGOCIOS SIGE EN PIE NO ME FALLE USTED.

Zboczeniec Gówienko


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 01 de Noviembre de 2005 02:58 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: Re: GOWEINKO

¿Gowienko? !Vaya sorpresa! !Creí que estaba usted muerto! ¿Cómo puede haber tal confusión? Ahora entiendo, se hizo usted pasar por muerto para evitar los problemas con los consignatarios. Creo que es usted más inteligente de lo que yo creía. Créame que sentí mucho la noticia de su fallecimiento, tenía remordimientos de conciencia, pero es una buena noticia el que no esté usted muerto. Estoy pensando que quizá sería buena treta que siguiera usted desaparecido, así nos podríamos evitar el pago de la consigna ¿Cómo ve usted esto que le propongo? Podría seguir mediando su hermana Pavlina, que dicho sea de paso, está muy sabrosa. Sigo a su disposición, dígame que le parece mi proposición.Yuri Nijinski.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Martes, 01 de Noviembre de 2005 02:59 p.m.

Para: User Unknown

Asunto: Re: Rebeldes

Estimado amigo

¿Cómo tiene usted conocimiento de la relación entre Gowiwnko y un servidor?

Esto me huele a podrido. ¿Gowienko ya empezamos otra vez con sus patrañas?

¿Cómo pude pensar que después de haberse muerto y haber resucitado, usted era una persona seria? Mire, déjese de tonterías, y vamos al grano. Si quiere que sigamos con el negocio, dígame de una puñetera vez donde está el dinero. Le doy una semana para que me diga con exactitud el paradero, estoy perdiendo ya la paciencia ¿Cree usted que así se pueden hacer tratos? Espero que no haga caso omiso de mi advertencia, si no me voy a cagar en sus muelas y en las muelas de todos sus muertos.

Yuri Nijinski.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Viernes, 04 de Noviembre de 2005 05:23 p.m.

Para: Zboczeniec Gówienko

Asunto: GOWIENKO

¿Qué pasa? ¿No le gustó que le descubriera la encerrona? ¿No será que se

está arrepintiendo ya de hacer tratos conmigo y se inventa una nueva

personalidad? Mire Gowienko, decididamente he perdido la paciencia, así que

puede usted meterse en el culo el monto, la consigna, a los consignatarios,

a su hermnao el Rey y su séquito incluído, a su hermana y también a las

vacas que seguro que le caben. Para mí murió usted el día que iba a

comprarle un collar antipulgas a mi perro.

Adiós, muy buenas.

Yuri Nijinski.


De: Zboczeniec Gówienko [gowienko@coldfusion.com]

Enviado el: Jueves, 10 de Noviembre de 2005 09:28 a.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Señor Nijinski

Está bien. Voy a confesarlo. Zboczeniec Gówienko no existe. Tampoco existen ni Pavlina Dudcy-Valasiancy ni el Hacker misterioso. Y, por supuesto, tampoco existe Yuri Nijiski. No, no se sorprenda mi amigo, usted no existe, usted es un constructo dentro de la Matriz, una Inteligencia Artificial, si usted así lo prefiere.

Me ha descubierto.

Y por eso, voy a borrarlo del disco rígido.

Adios "Yuri Nijinski". Fue un placer haber jugado con usted.


De: YHWH [yhwh@heavens.god]

Enviado el: Jueves, 10 de Noviembre de 2005 03:52 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Nijinski, querido

Debo confesarlo: en mi email anterior le mentí... a medias. Es verdad que ni Zboczeniec Gówienko, ni Pavlina Dudcy-Valasiancy ni el Hacker misterioso ni usted existen realmente, pero es mentira que todos ustedes sean Inteligencias Artificiales en la Matriz, porque tampoco existe la Matriz. Eso lo robé de una película. Probablemente usted la haya visto.Voy a serle sincero. Sólo Yo Existo. El Universo y todo cuanto hay en él es producto de mi imaginación. Mi Creación, si usted prefiere llamarla así.Sí, señor Nijiski, yo soy Dios. El mismísimo Yahweh del Antiguo Testamento, ese al que usted le rezaba cuando niño junto a su camita. Y estoy aburrido, viejo y aburrido. Acá hay poco que hacer, y más desde que el nene y la patrona se hicieron cargo del negocio familiar. Me aburro muchísimo, he tenido periodos que me he dado a la bebida y en otros he experimentado con drogas que usted ni se puede imaginar.

Por eso, para divertirme, creo personajes como Zboczeniec Gówienko o como usted. Claro, como soy Dios los creo "reales", los invento juntando espermatozoides y óvulos y los dejo crecer y les hago creer que tienen libre albedrío y todo. Pero todo es mentira, mi estimado Yuri, todo es mentira.No, no tiene por qué creerme. Últimamente nadie cree en mí y ya me acostumbré a eso. Pero se lo digo de corazón: todo es mentira.ELOHIM SABAOTH ADONAI YHWHSu Creador Omnipotente.



Ilustración: Saurio

De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Jueves, 10 de Noviembre de 2005 07:35 p.m.

Para: Dios

Asunto: Re: Nijinski, querido

!Ay Dios mío! No sabe cuanto me alegro de saber que existe, por que yo hoy me he acordado unas cuantas veces de usted. Esta mañana cuando iba a llevar a mi hija al colegio, me ha vomitado encima, mis botas beige han quedado de color cola-cao, y he exclamado: !Dios! Ya sabe, como queriendo decir: "me cago en todo lo que se mueve y en lo que no se mueve también". Al final hemos llegado tarde al colegio, claro, y lo peor no es eso, si no que la mochila con su almuerzo se había quedado olvidada en casa, otra vez me he acordado de usted y he pensado: ¿Dónde está cuando más le necesito? Ya sabe, pensando que usted que está en todos los sitios al mismo tiempo y todo lo ve, debe ser que yo soy invisible, por que pasa usted de mí, como de una mierda pinchada en un palo. Por si todo esto era poco, he tenido que volver a casa para recoger la mochila, he vuelto al colegio, y al salir ha caído un chaparrón que me ha calado hasta los huesos. Perdóneme, pero ahí, directamente me he cagado en su persona, pensado por qué tiene usted que mandar lluvias justo hoy, con tanta sequía que hay aquí, y nunca se acuerda de ello, y justo hoy que tengo un día atravesado, le tiene que dar a usted la gana de que llueva. No obstante, he pensado que si en algo se arregla la sequía por que usted quiere fastidiarme, pues bienvenida sea la lluvia, pero esto no es todo ¿Y los taxis? ¿Dónde mete usted los taxis en un día de lluvia? !Claro, a todo el mundo le proporciona usted un taxi menos a mí!

¿Cómo iba a mandar un taxi a este pobre desgraciado? Ya moverá usted los hilos ya, para que los taxistas piensen que cómo van a llevar a un tio todo mojado y con las botas de color chocolate. Así que me ha tenido usted una hora aguantando el chaparrón y yo aún con remordimientos de conciencia por vulnerar tantas veces el tercer mandamiento, ya sabe el de no tomar el nombre de Dios en vano. Al final, he decidido ir andando hasta el centro comercial para comprarle un anorak a mi hija, y cuando he llegado no recordaba el nombre de lo que iba a comprar. El dependiente me miraba con cara de asustado, seguramente estaba pensando de dónde me había escapado, a duras penas ha conseguido sonsacarme qué es lo que quería, mientras yo seguía acordándome de usted y de todo su séquito de angeles. Para colmo de mis males, cuando llego a casa, pensando que ha finalizado mi pesadilla y que puedo relajarme un poco leyendo el correo, me encuentro con que va y resulta que no existo !Claro esto casi ha sido un alivio! Por que resulta que hoy no me he levantado de la cama, ni me han vomitado las botas, ni me he quedado como una sopa, ni he leído las gilipolleces de un orate como usted, Gowienko. Dísculpeme, pero a mí no me venga con sandeces, ya le dije en mi último mail que se acabó todo, que usted a mí no me vuelve loco.

Yuri Nijinski.


De: Yury Nijinski [ynski@juijin.com]

Enviado el: Miércoles, 16 de Noviembre de 2005 06:00 a.m.

Para: Dios

Asunto: Re: GOWEINKO

Gowienko, esta vez metió la pata ustede hasta la ingle, por que se le ha pasado un detalle, si usted fuera Dios, sabría que Nijinski, es decir yo, no es un hombre si no una mujer ¿Cómo se le quedó el cuerpo después de leer esto? Engañar a un hombre es relativamente fácil, a una mujer es más bien difícil. Y ahora, explíqueme qué hay dentro de su cabeza si es que hay algo, dígame si alguna vez existió el dinero.Yuri Nijinski.


De: YHWH [yhwh@heavens.god]

Enviado el: Jueves, 17 de Noviembre de 2005 06:66 p.m.

Para: 'Yury Nijinski'

Asunto: Nijinski, querido

Evidentemente, no has leído la Biblia, hijo mío. O por lo menos te has salteado la parte en que dice que soy el Dios de la Ira. Me has enfurecido. Ya vas a ver.

YHWH


[A partir de acá el intercambio epistolar se interrumpe. Se desconoce el paradero de Yuri Nijinski, quien desapareció el mismo 17 de noviembre de su domicilio sin dejar más rastros que un mustio helecho plumoso que su asistenta jura que antes no estaba allí. Todo intento de averiguar el IP del interlocutor (o interlocutores) de Nijinski han sido en vano. La policía está perpleja y por eso ha decidido abandonar la investigación. Además, se les enfría la pizza].



Ah, las cadenas, esos inocentes mensajes como ráfagas que claman por la salvación de un niño enfermo o la liberación de una mujer injustamente condenada. Ah, las cadenas.

Inmaculada Rumbau nació y vive en Valencia (España). Le gustan la novela histórica y el relato épico, temas sobre los que empieza a animarse a escribir desde que está en el Taller 7. Hasta ahora nunca había publicado nada, aunque tampoco lo había intentado, así que por ahora se considera una simple aficionada a la escritura. Entró al taller para aprender a desarrollarse en la literatura y espera conseguirlo en la medida de sus posibilidades... aunque ya tenemos un segundo cuento de su autoría aguardando turno.

Saurio, en cambio, es ya un experto, curtido en mil batallas. Como ya hemos hablado de él cuando se le publicaron otros cuentos, nos limitaremos a señalar todas sus apariciones en Axxón: "No me pidas un milagro" (147), "Las fronteras se han hecho para ser cruzadas" (149), "Bach ha muerto" (151), "¿Qué es el secretariado cuántico?" (152), "¿Qué es el dolfismo ortodoxo" (155), "El camino a Weescoosa" (155), "La psicostasia entre los griegos" (155), "¿Dónde quedaron los buenos modales?" (157), "¿Qué es lo que está construyendo?" (157) y "Ser de luces" (158). Además es el responsable del Batiburrillo, dirige La Idea Fija, hace una historieta que se llama Cartoneros del Espacio, traduce, ilustra... ¡Basta, Saurio, por favor!


Axxón 162 - mayo de 2006
Cuento escrito a cuatro manos por autores de origen europeo y latinoamericano (Cuentos: Fantástico: Ficción Especulativa: Sátira: España: Española: Argentina: Argentino).