Página Axxón Axxón 164

Entrevista con
Terry Pratchett

por Michel Lohr

 

Terry Pratchett, o Terryho Pratchetta, como dicen en la República Checa, no necesita presentación. Si usted no ha oído hablar de él, ¿dónde ha estado, por Dios? Terry ha vendido millones de libros a lo largo de los años, y no lo haré llorar del aburrimiento con las cifras, pero las estadísticas de ventas, al menos en el Reino Unido, son asombrosas. Incluso ha llegado a las listas de best sellers en Plutón, así que ya no es una excusa decir que usted no lo conoce porque es un extraterrestre que acaba de llegar a la Tierra.

Pratchett nació en 1948 en la ciudad de Beaconsfield, en Buckinghamshire, Inglaterra. Su obra más conocida es la serie Mundodisco (Discworld), y es considerado uno de los mejores satiristas que escriben actualmente; a menudo se lo compara con Douglas Adams, Charles Dickens, P.G. Wodehouse y similares. Su primer trabajo publicado, "The Hades Business", apareció en 1963 en la revista Science Fantasy. Su segundo cuento, "Night Dweller", apareció en 1965 en la revista New Worlds. Su primer novela, The Carpet People, se publicó en 1971.

Recientemente escribió Thud!, obra de Mundodisco que se convirtió en un best seller internacional. A la novela le siguió la publicación de Wintersmith (novela número 35 de Mundodisco) en Gran Bretaña. Entre algunas de sus publicaciones recientes está "Dónde está mi vaca", que pronto será un clásico infantil, además de The Johnny Maxwell Slipcase, editado por Corgi en tapa blanda y que incluye "Only You Can Save Mankind" ("Sólo tú puedes salvar a la Humanidad" ), "Johnny and the Dead" y "Johnny and The Bomb". Además, HarperCollins Publishers ha editado Only You Can Save Mankind (Johnny Maxwell Trilogy) en tapa dura. En 2002, la novela de Pratchett The Amazing Maurice and His Educated Rodents ganó la Medalla Carnegie a mejor novela infantil.

Y para los más fanáticos existe una fascinante colección de ensayos sobre Terry Pratchett y su obra, editada por Andrew M. Butler, Edward James y Farah Mendelsohn, titulada Terry Pratchett: Guilty of Literature. Fue publicada por la Science Fiction Foundation. Si usted es un fan y aún no tiene una copia, valdría la pena que la consiguiera hoy mismo; es una lectura que atrapa.



Michel Lohr: Con la publicación de Thud! ha llegado finalmente al top ten de best sellers de tapa dura del New York Times. Creo que llegó al número cuatro. ¿Qué se siente haberlo logrado después de todos estos años?

Terry Pratchett: Uno se siente bien, por supuesto, pero me alegré más por mi editor y mi publicista. Hace unos seis años, yo apenas era un éxito "underground" en los Estados Unidos. Entonces cambió la administración de Harper y se comenzaron a deshacer más de diez años de malas decisiones corporativas, y quiero decir realmente malas. Pero supe que las cosas estaban mejorando cuando entré a un local de Barnes & Noble en Nueva York y vi una estantería con mis libros. Las librerías de los Estados Unidos no exhiben material que no se vende.

Según tengo entendido, el primer negocio en que firmé ejemplares en el reciente tour en Estados Unidos vendió todos los ejemplares de mis libros, así que los fans decepcionados fueron a otra librería que quedaba cerca y la saquearon también. Me preguntaban si no me sentía orgulloso y yo pensaba: "¡Maldición! ¡La gente que venga mañana no tendrá nada qué comprar!"


ML: ¿Qué lo inspiró para escribir "¿Dónde está mi vaca?"? Lo que quiero decir es, ¿es posible que la población bovina esté tratando inconscientemente de apoderarse del mundo? La banda de rock de Seattle Mudhoney lanzó el disco My Brother the Cow [Mi hermana la vaca], la enfermedad de la vaca loca ha proliferado los últimos años, The Tao of Cow: What Cows Teach Us [El tao de la vaca: lo que las vacas nos enseñan] de Dolly Mu es un bestseller reciente. Yo mismo escribí un cuento basado en vacas para una antología de ciencia ficción, llamado The Holy Church of Moo — A Call to Cud [La Santa Iglesia de Mu — Una llamada a rumiar]. ¿Qué está pasando?

TP: No sé. Escribí "¿Dónde está mi vaca?" porque mi editor se enamoró de la idea. Es explosiva, un poco de diversión, y una oportunidad para que Melvyn Grant haga algunos dibujos maravillosos. Las vacas tienen algo intrínsecamente divertido.


ML: Con el éxito moderado que tuvo la película de La Guía del Autoestopista Galáctico, ¿cree que es más posible que se filme Mundodisco, pese a la debacle de Buenos Presagios y el proyecto de Dreamworks?

TP: En teoría hay una producción de Mundodisco que se empezaría filmar el año que viene, pero supongo que algo se cruzará en el camino. Las películas terminan por no hacerse.


ML: ¿Cuál diría que ha sido la experiencia más decepcionante de su carrera?

TP: Nunca hubo una gran desilusión, pero fue decepcionante que a Buenos Presagios le fuera tan mal en los World Fantasy Awards de 1991; tal vez porque era cómica. Ése es el nivel de las cosas. Las decepciones de esfuman. ¡Las ventas continúan!


ML: Mirando su carrera en perspectiva, ¿cuál es la novela más decepcionante que ha escrito? ¿Cuál hace que se agarre la cabeza y farfulle "¿Por qué escribí eso?"?

TP: Rechicero. La escribí porque los fans querían otra novela con Rincewind. Yo no la quería. Me puse a trabajar en ella y se quedó tres meses en la lista de best sellers. Por algún motivo, eso me puso incómodo.


ML: Recuerdo que hace algunos años usted se interesó superficialmente en la apicultura como un hobby. Unos amigos míos tienen una lucrativa granja apícola en West Virginia. ¿Sigue con la apicultura? ¿Qué lo atrajo a ella?

TP: ¿Superficialmente? ¡No se puede estar interesado superficialmente en la apicultura! Eso también lo aprendí de los ancianos, que me dieron consejos prácticos que no se encuentran en los libros.

¿La atracción? Es un cable a tierra. Hay que entender un ritmo que, por lo general, no se controla. Se logra un montón de miel. ¡Y los vecinos definitivamente esperan que mi ganado paste en su tierra!

Tuve que dejarla por los tours de primavera, en medio de la temporada de mayor trabajo. Espero que pueda volver en un par de años.


ML: ¿Alguna vez tuvo problemas con sus abejas, como que un gran enjambre escapara e invadiera pueblos, atacara vicarios y esas cosas?

TP: No. Las abejas de un enjambre suelen ser increíblemente dóciles, al menos por unas horas. El arte de la apicultura es no tener problemas.


ML: Una vez entrevisté al escritor irlandés Robert Rankin y le pregunté si consideraría escribir un libro en colaboración con usted. Él soltó un monólogo diciendo que nunca escribe con nadie y ni siquiera lo pensaría. En este punto de su carrera, ¿hay alguien con quien de verdad quisiera trabajar en un proyecto?

TP: ¿Quiere decir si buscaría activamente trabajar con alguien? No. Buenos Presagios (escrita con Neil Gaiman) fue un golpe de suerte: la persona correcta, con el proyecto correcto, en el momento correcto. Dudo que vuelva a suceder algo así.


ML: Su serie Mundodisco empezó en la década de 1980, y en ese tiempo era más que nada una parodia o una burla de las obras de fantasía heroica; una ambientación pseudomedieval con magos, bárbaros, etc. Pero a través de los años, a medida que su estilo se desarrollaba y ganaba sofisticación, empezó a satirizar todo, desde la religión hasta Hollywood, las fechas patrias y el complejo militar-industrial. ¿Cómo ha cambiado y evolucionado Mundodisco en estos años?

TP: Eh... ¿No tendría que preguntarle a un lector? Yo creo que sólo estoy escribiendo mejor.


ML: En realidad, esta pregunta fue enviada por uno de sus fans. El caballero que la envió jura que leyó todos sus libros dos veces, una del derecho y otra colgado de cabeza, suspendido de botas antigravedad que brillan en la oscuridad.


Para obtener más información sobre el señor Terry Pratchett y Mundodisco, por favor vaya a los siguientes sitios Web:

Terry Pratchett Books
The L-Space Web - A Terry Pratchett/Discworld Web Site
The Free Monthly Newsletter, Discworld Monthly
The Bad Fads Museum (El lugar donde las modas insípidas son inmortalizadas)
Terry Pratchet en Wikipedia (español)


En 1998, Terry Pratchett fue nombrado Oficial de la Orden del Imperio Británico por su servicio a la literatura de Gran Bretaña. En 1999 recibió un doctorado honorario en letras de la Universidad de Warwick, así como de la Universidad de Portsmouth y la Universidad de Bristol en 2001 y 2004, respectivamente.

Junto con el profesor Ian Stewart y Jack Cohen, Pratchett prestó su colaboración para escribir la combinación de ficción y no ficción científica The Science of Discworld, The Science of Discworld II: The Globe y The Science of Discworld III: Darwin's Watch. En 1999, Stewart y Cohen fueron honrados en una ceremonia especial como "Magos Honorarios de la Universidad Invisible". La BBC ha apoyado el trabajo de Pratchett desde hace años y hace poco emitió una adaptación en tres partes de Johnny and the Bomb. Sky One ha producido la adaptación televisiva de la novela Hogfather, protagonizada por David Janson e Ian Richardson.

Para los entusiastas de los juegos de rol existe un MUD de Mundodisco, un juego online gratis y de considerable tamaño basado en la serie. El MUD de Mundodisco se encuentra en http://discworld.imaginary.com:5678/. Pratchett escribió también la guía de rol The Discworld Roleplaying Game. Existe además un sitio de rol basado en Ankh-Morpork bastante divertido y curioso, llamado "When Dragons Belch and Hippos Flee".

Según la BBC, los derechos fílmicos de la novela infantil de Pratchett Wee Free Men han sido adquiridos por Sam Raimi, el de las películas de Spider Man (Hombre Araña) y Xena, princesa guerrera. Estaba previsto que la producción comenzara luego de que Raimi terminase Spider Man 3.

Terry está también muy interesado en los orangutanes y apoya la institución benéfica Orangutan Foundation. Incluso hizo un documental para Canal 4 de Gran Bretaña llevando un equipo de filmación a Borneo para filmar orangutanes en su hábitat natural. Para más información sobre la Orangutan Foundation y sus varios programas de conservación, por favor visite su sitio web: http://www.orangutan.org.



Michael Lohr

Michael Lohr es periodista profesional, poeta, experto en whisky, crítico musical, buscador de tesoros y aventurero. Ha publicado ficción, ensayos y poesía en más de treinta países y veinticinco idiomas, incluyendo islandés, galés, hindi, hebreo, ruso, rumano, croata, letón, estonio, malayo y tamil. Sus trabajos han aparecido en diversas revistas, como Rolling Stone, Esquire, The Economist, Southern Living, Sporting News and Men's Journal, entre muchos otras.

Nació 25 millas de sur de la línea Mason/Dixon Line, en Sistersville, West Virginia, Estados Unidos, y pasó una una buena parte de su vida vagando por las colinas, los valles y los bosques de las Blue Ridge de Virginia y las laderas polvorientas de las montañas Rocosas de Colorado.


Título Original: Snipe Hunting for Stewed Tomatoes:
An Interview with Terry Pratchett
© 2006 Michael Lohr
Traducción de María del Pilar Jorge y Andrés Diplotti


Ilustrado por Fraga y Valeria Uccelli
Axxón 164 - julio de 2006

 
Página Axxón Axxón 164